Sometimes, I help the Chinese Mininstry by translating certain passages of a book. The following are some translations for the for the book "Drawing Near". Please note that I am not a professional translater. There might be mistakes here and there. If you spot any mistakes, do let me know and I can make the corrections in the blog accordingly. Hope that the following notes/translation is helpful to you. God bless you.
Chapter 12: The Language of Intimacy
第12 章: 亲密的语言
Communing With God On His Level
在神的层次(水平)上与他交流(与他息息相通)
In order for this abounding communion to become a reality He has made a way for us to fellowship with Him on His level! Allow me to explain. Scripture tells us:
为了让这个丰盛的交流实现,他已经为我们提供了一个方法,在他的层次上与他发展伙伴(同伴)关系! 允许我解释。圣经告诉我们:
For he who speaks in a tongue does not speak to men but to God. (1 Cor. 14:2)
那说方言的,原不是对人说,乃是对神说,因为没有人听出来。然而,他在心灵里却是讲说各样的奥秘。
Pg 186
我们已经发展了一套亲密的语言。
神给了我们一个亲密沟通的方法,让我们在深入的层次上与神发展伙伴(朋友)关系;这层次是还未得救的尘俗思想永远不能达到的。
Psa 42:7 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应;你的波浪洪涛漫过我身。
Pg 187
他所说的关于圣灵的话: 凡信他之人会得到(受到)圣灵。Joh 7:38-39 我们与主亲密的交流就如活跃的流水。噢,恩赐于我们的圣灵!那神赐于我们的能力!真令人惊叹以及不可思议!
接下来,更好的。保罗说: “..因为没有人听明白。然而,他却对灵说各样的奥秘。”
true revealed: 真理的启示
2 If you speak languages that others don't know, God will understand what you are saying, though no one else will know what you mean. You will be talking about mysteries that only the Spirit understands.
Joh 7:38 信我的人就如经上所说:『从他腹中要流出活水的江河来。』
Joh 7:39 耶稣这话是指著信他之人要受圣灵说的。那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣尚未得著荣耀。
1Co 14:2 那说方言的,原不是对人说,乃是对神说,因为没有人听出来。然而,他在心灵里却是讲说各样的奥秘。
1Co 14:13 所以那说方言的,就当求著能翻出来。
1Co 14:14 我若用方言祷告,是我的灵祷告,但我的悟性没有果效。
Pg 188
服侍与泄漏天机(揭露神的机秘) 天机不可泄漏
Pg 189
Drawing Out the Counsel of God
当我以方言祷告或与神谈心时,我发觉各种主意、启示、智慧、教义轻易的浮现在我的脑海中。我认为最好的比喻是:
就如一粒粒泡沫从海底深处浮现到水面来,被困住的空气都被释放出来了。
我们要紧记:圣灵不与我们的脑,但与我们的灵沟通,
Pg 192
Peace in Knowing God’s Direction 知道神的指示,得到安宁
你再不需苦恼“要做什么”。神允诺:“如果你需要(要祈求)智慧(做什么),让他(询问)祈求神,神会无限制地供给。
Jam 1:5 你们中若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥责人的神,主就必赐给他。
我们可以用完美的祈求!怎么做?用方言祷告我们的情况。我曾经遭遇困境而不知道怎么做。然后我以方言祷告,而每次灵感就像泡沫(水泡)般浮现在我的脑海中。这智慧(灵感)又正好解决了我的困境。
Pg 197
修造我们的内在人
Building Our Inner Man
Pg 198
Joh 5:30 「我凭著自己不能做什麽,我怎麽听见就怎麽审判。我的审判也是公平的;因为我不求自己的意思,只求那差我来者的意思。」
Pg 200
- Taste
2Co 2:14 感谢神!常率领我们在基督里夸胜,并藉著我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。
2Co 2:15 因为我们在神面前,无论在得救的人身上或灭亡的人身上,都有基督馨香之气。
2Co 2:16 在这等人,就作了死的香气叫他死;在那等人,就作了活的香气叫他活。这事谁能当得起呢?
Psa 34:8 你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善;投靠他的人有福了!
Psa 119:103 你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
Jer 15:16 耶和华万军之神啊,我得著你的言语就当食物吃了;你的言语是我心中的欢喜快乐,因我是称为你名下的人。
- Touch
2Co 6:17 又说:你们务要从他们中间出来,与他们分别;不要沾不洁净的物,我就收纳你们。 - Smell
2Co 2:14 感谢神!常帅领我们在基督里夸胜,并藉著我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。
Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
Pg 201 - Sight
Psa 36:9 因为,在你那里有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。
Eph 1:18 并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望,他在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;
Eph 1:19 并知道他向我们这信的人所显的能力是何等浩大,
Pg 202
Mat 13:13 所以我用比喻对他们说,是因他们看 [内在人] 也看不见 [外在人],听[内在人]也听不见[外在人],也不明白。视而不见,听而不闻。
Mat 13:14 在他们身上,正应了以赛亚的预言,说:你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;
Mat 13:15 因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭著,恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
Therefore I speak to them in parables, because seeing [outer man] they do not see [inner man], and hearing [outer man] they do not hear [inner man], nor do they understand.
在灵上的成熟,开发了他们的内在(心灵)的感觉,使到他们能辩别灵的事物 - 什么是关于神的, 什么不是。
The spiritually mature develop their inward senses to discern spiritual things – What’s of God, and what’s not.
Pg 203
我们怎么修造(培养)我们的内在人?
How do we build our inner man?
圣经上是清楚的: 通过上帝的记载话语 (1 彼得前书2:2; 使徒行传20:32), 顺从他的话(希伯来书5:9), 并且以方言祷告(歌林多前书14:4; 犹大书 20)。
Scripture is clear: through the written Word of God (1 Peter 2:2; Acts 20:32), obedience to His word (Heb. 5:9), and praying in tongues (1 Cor. 14:4; Jude 20).
1Pe 2:2 就要爱慕那纯净的灵奶,像才生的婴孩爱慕奶一样,叫你们因此渐长,以致得救。
Act 20:32 如今我把你们交托神和他恩惠的道;这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业。
Heb 5:9 他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源、
Jud 1:20 亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告,
The Importance of Developing our Sprits
开发我们的属灵的重要性
为什么开发我们的内在(心灵)的感觉这么重要? 如果我们灵的感觉已被开发,我们便可以更自由通畅地与圣灵沟通。
Why is it so important to develop our inward senses? We are freer to commune with the Holy Spirit if our spiritual senses are developed.
他能在许多水平上与我们更加亲密地谈话。
He can speak more intimately to us on many levels.
为了解释, 我们再看自然界做个比喻。
To explain, let’s look again at the natural.
如果你所有的五种感觉没有运作,我就不可能与你沟通。
If all five of your senses were not working it would be impossible for me to communicate with you.
Pg 204
您会增强您所使用的, 而削弱你所不使用的。当我们以灵祷告,我们的内在人祷告,而尘俗(自然)的理解,或肉体就被摒弃。这就像是一种尘俗(自然)思考的禁食,使我们能毫无阻碍地与上帝沟通。
You strengthen what you use, and weaken what you do not use. While praying in the Spirit our inner man prays, and natural understanding or flesh is denied. It is a form of fasting our natural reasoning in order to enter into unhindered communion with God.
我鼓励您不仅仅以灵祷告,在获得理解启示后,还要信任上帝的指引,并且训练自己在祷告时用心聆听。
I encourage you to not only pray in the Spirit, but to believe God for the interpretation and train yourself to listen as you pray.
许多早晨,我会花费超过一小时仅仅以方言祷告。 一旦去除杂乱的思絮(想)–如果我首先唱崇拜歌曲,或向他倾吐我心情,我的思絮会迅速的平静 - 我发现会容易集中于灵上。
Many mornings I will spend over an hour just praying in tongues. Once I’ve gone past wandering in my mind, which is more quickly subdued if I sing songs of worship, or pour my heart out to Him first, I find it easy to focus on the spiritual.
Pg 205
居住在灵的领土
Living in the Realm of the Spirit
我个人相信保罗是这样写了他的书信的好大部份。他会说例如:
Col 2:5 我身子虽与你们相离,心(灵)却与你们同在,见你们循规蹈矩,信基督的心也坚固,我就欢喜了。
(Col. 2:5, 作者的重点)
I personally believe this is how Paul wrote a good portion of his epistles. He would make comments such as, “For though I am absent in the flesh, yet I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the steadfastness of your faith in Christ” (Col. 2:5, author’s emphasis)
Pg 206
“亡羊补牢”,现在做还不算晚呢!不管您是十岁或八十五岁;您是否刚得到重生或在数十年前;
It is not too late! No matter if you are ten or eighty-five years old; whether you have been born-again recently or decades ago;
您可以用方言祷告修造您的内在人, 并且祈求在祷告时能够获得理解与启示。愿您与圣灵奇妙的交流,会获得非凡的益处。
you can build your inner man through praying in tongues, and ask for the interpretation as you pray that your understanding may receive the benefit of the wonderful communion of the Holy Spirit.
问题 Questions
- 您曾有过这些体验吗?你用赐予的方言,使你更好的了解了上帝要怎么指引您的生活? Have you experienced situations where the gift of tongues has helped you better understand how God was working in your life? 你得到了什么启发,安宁, 或(身心的)更新? What illumination, peace, or refreshing did you receive? Isa 39:2 希西家喜欢见使者,就把自己宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油,和他武库的一切军器,并所有的财宝都给他们看;他家中和全国之内,希西家没有一样不给他们看的。
- 作者写了关于适当的保守上帝对你揭示的机密, 以”何细亚” 作为例子,和他自己与一位知名的牧师的情况。 The author writes about the need to properly steward the mysteries God reveals, pointing to Hezekiah’s example and his own situation with a well-known pastor.
- 主基督对你揭示了机密。等候上帝所要的适当时机,才揭示这机密对你有多重要呢? How important is it for you to wait on the Lord’s proper timing to reveal to others what He has revealed to you?
- 你有渴望以这些来博取他人的好印象吗?要怎么克服这种渴望? Is there a real desire to impress others that needs to be controlled?
0 Comments